Page 1Downdraft VentilatorsWARNINGREAD AND SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, ORINJURY TO PERSONS, OBSERVE THE
Page 10Downdraft VentilatorsBACKSIDE OFREMOTE SWITCHTEMPLATEUSE AND CAREAlways turn the downdraft blower on before you begin cooking toestablish an ai
Page 11Downdraft VentilatorsOPERATIONPress this BUTTON… when CHIMNEY is… and BLOWER is… RESULTUp/Down Down Off Chimney rises / Blower turns On to last
Page 12Downdraft VentilatorsSERVICE PARTSWARRANTYBROAN ONE YEAR LIMITED WARRANTYBroan warrants to the original consumer purchaser ofits products that
Page 13Downdraft VentilatorsSERVICE PARTS
Page 14Downdraft VentilatorsADVERTENCIALEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTENCIAPARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGASELÉCTRICAS O LESIONE
Page 15Downdraft VentilatorsINSTALACIÓN TÍPICAEl sistema de ventilación de tirodescendente está diseñado paradescargar los contaminantestransportados
Page 16Downdraft Ventilators29 "5162 "18VIDV500INTERNALBLOWER5"2"1"3 "143 "58147 "111618"FROMCO
Page 17Downdraft VentilatorsCENTER LINEOF COUNTERCUTOUTCENTER LINEOF DUCT CUTOUT¼" to 7¾"5½" (4¼" FOR EXTERIOR BLOWER)10¼" x
Page 18Downdraft VentilatorsPLANEE EL CABLEADO ELÉCTRICO1. El sistema de ventilación de tiro descendente exterior requiere6 AMPERIOS y un circuito de
Page 19Downdraft VentilatorsHAGA LA ABERTURA DE LA SUPERFICIE DEL GABINETETodas las unidades1. Trace y haga el corte para la estufa lo suficientemente
Page 2Downdraft VentilatorsAIRVENTCOUNTERTOPBLOWERBOXCHIMNEY TOPCOOK TOPGEARMOTORCOVERTYPICAL INSTALLATION120 VACGROUNDEDOUTLETThis downdraft blower s
Page 20Downdraft Ventilators1. Haga el orificio en el gabinete así como los orificios en la pared o elpiso según sea necesario.2. Monte la tapa de tec
Page 21Downdraft VentilatorsINSTALE EL CABLEADO ELÉCTRICO1. Monte una caja de cableado estándar, con un receptáculo para trespatas, dentro del gabinet
Page 22Downdraft VentilatorsINSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE ASCENSO/DESCENSO (OPCIONAL)Instalación1. Usando la plantilla que aparece a la derecha, t
Page 23Downdraft VentilatorsPARTEPOSTERIOR DE LAPLANTILLA DELCONMUTADORREMOTOUSO Y CUIDADOSiempre encienda el ventilador del tiro descendente antes de
Page 24Downdraft VentilatorsOPERACIÓNPresione este BOTÓN... cuando la CHIMENEA esté.. y el VENTILADOR esté... RESULTADOAscenso/Descenso Abajo Apagado
Page 25Downdraft VentilatorsPIEZAS DE SERVICOGARANTIA76,2 cm 91,4 cm 122 cmCLAVE (30") (36") (48")NO. DE ANCHO DE ANCHO DE ANCHO DESCRI
Page 26Downdraft VentilatorsPIEZAS DE SERVICIOVentiladores de tiro descendentePágina 26
Page 27Downdraft VentilatorsAVERTISSEMENTLIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONSAFIN DE DIMINUER LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTIONOU DE BLESSURES, SU
Page 28Downdraft VentilatorsCOMPTOIRBOÎTIER DUVENTILATEURBOUCHE DECHEMINÉERACCORD DE CONDUIT 8,3 cm X25,4 cm (3-1/4 po X 10")SURFACE DECUISSONCOU
Page 29Downdraft VentilatorsSORTIEGAUCHESORTIEINFÉRIEURESORTIEDROITEPRÉPARATION DES CONDUITSInstallation du ventilateur intérieurInstallation du venti
Page 3Downdraft Ventilators1. The interiordowndraft blowersystem is designedfor use with 3-1/4" x10" ductwork (can betransitioned to 6"
Page 30Downdraft VentilatorsCENTER LINEOF COUNTERCUTOUTCENTER LINEOF DUCT CUTOUT¼" to 7¾"5½" (4¼" FOR EXTERIOR BLOWER)10¼" x
Page 31Downdraft VentilatorsPRÉPARATION DU CÂBLAGEInstallation du ventilateur intérieurInstallation du ventilateur extérieur1. Le ventilateur encastré
Page 32Downdraft VentilatorsVentilateurs séries de créateur encastrés de conception1. Tracer et découper la forme de la table de cuisson dans lecompto
Page 33Downdraft Ventilators1. Découpez les trous dans l’armoire, le mur ou le plancher.2. Installez le chapeau de toit ou de mur et travaillez enprog
Page 34Downdraft VentilatorsVentilateurs séries de créateur encastrés de conceptionCÂBLAGE ÉLECTRIQUEInstallation du ventilateur intérieur1. Installez
Page 35Downdraft VentilatorsINSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE HAUT/BAS (FACULTATIF)Installation1. À l’aide du gabarit de droite, disposez les 3 trous su
Page 36Downdraft VentilatorsVentilateurs séries de créateur encastrés de conceptionUTILISATION ET ENTRETIENActionnez toujours la hotte encastrée avant
Page 37Downdraft VentilatorsUTILISATIONAppuyez sur ce BOUTON… si la cheminée est... et le VENTILATEUR est sur... RÉSULTATHaut/Bas En bas Arrêt La chem
Page 38Downdraft VentilatorsPIÈCES DE RECHANGEGARANTIE76,2 cm 91,4 cm 122 cm(30") (36") (48")Légende Largeur Largeur Largeur Descriptio
Page 39Downdraft VentilatorsVentilateurs séries de créateur encastrés de conceptionPIÈCES DE RECHANGE
Page 4Downdraft VentilatorsCENTER LINEOF COUNTERCUTOUTCENTER LINEOF DUCT CUTOUT¼" to 7¾"5½" (4¼" FOR EXTERIOR BLOWER)10¼" x 3
99043100E
Page 5Downdraft VentilatorsPLAN THE WIRINGInterior Blower Installation Exterior Blower Installation1. The Exterior Downdraft Blower system draws 6 AMP
Page 6Downdraft VentilatorsCUT COUNTERTOP OPENINGAll Units1. Lay out and cut the cooktop cut-out far enough FORWARD sodowndraft will fit behind it.2.
Page 7Downdraft Ventilators1. Cut hole in cabinet as well as holes in wall or floor asnecessary.2. Mount the roof or wall cap and work back towards th
Page 8Downdraft VentilatorsINSTALL ELECTRICAL WIRINGInterior Blower Installation1. Mount a standard wiring box, with 3-pronged receptacle,inside the c
Page 9Downdraft VentilatorsREMOTE UP/DOWN CONTROL INSTALLATION (OPTIONAL)Installation1. Using the template at right, lay out the 3-hole pattern on the
Commentaires sur ces manuels