Model K34ENGLISH...2FRANÇAIS...12ESPAÑOL...
- 10 -0OPERATIONControlsThe hood is operated using the (4) push-but-tons located at eye-level, on the front edge ofthe hood.The light switch turns the
- 11 -WARRANTYONE YEAR LIMITED WARRANTY FOR BEST PRODUCTSBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) warrants to the original consumer purchaser of Best products
- 12 -LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTSPOUR REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DECHARGES ELECTRIQUES OUDE DOMMAGES AUX PERS
- 13 -4. Utilisez un extincteur SEULEMENT si:A. Vous savez que vous avez un extincteur Classe ABC, et vous en connaissez déjà lemode d’emploi.B. Ce n’
- 14 -PREPAREZ LA HOTTEEnlever la hotte dans l’emballage et controller lecontenu.Vous devez recevoir :1 - Hotte1 - Conduit décoratif1 - Sachet (B0808
- 15 -INSTALLATION DU SYSTEMED’EVACUATIONREMARQUE: Pour réduire les risquesd’incendie, n’utilisez que des tuyaux enmétal.1. Décidez où le tuyau doit ê
- 16 -INSTALLATION ELECTRIQUERemarque: Ce modèle de hotte doit être reliéà la terre correctement. Cet article devraitêtre installé par un électricien
- 17 -CONNEXION DU SYSTEMED’EVACUATIONModèle avec tuyau d’évacuation1. Fixez l’étrier de support du conduit auplafond ou au mur au moyen des vis(4.8x
- 18 -CONNEXION DU SYSTEMED’EVACUATIONModèle recyclant l’air1. Attachez l’étrier de support au murou au plafond, comme cela estindiqué, au moyen des
- 19 -ENTRETIENUn bon entretien de votre hotte garantiraune excellente performance.Filtres anti-graisseLes filtres anti-graisse doivent être nettoyésf
- 2 -READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNINGTO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS,OBSERVE THE FOLLOWING:1. Use this unit
- 20 -FONCTIONNEMENTCommandesVotre hotte fonctionne grâce à (4) boutons surlesquels vous devez appuyer et qui se trouventà la hauteur de vos yeux, sur
- 21 -GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BESTBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BEST vendus en vertu de la
- 22 -LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIAPARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LASPERSONAS, OBSERVE ATENT
- 23 -! ADVERTENCIA1. Para uso en interiores.2. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarsede haber r
- 24 -PREPARE LA CAMPANASacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido.Recivireis:1 - Campana1 - Tubo decorativo1 - Bolsita (B080810533) con:
- 25 -INSTALACION DEL TUBO DEEXTRACCIONNOTA: para evitar el riesgo de incendio, usesolamente material de metal.1. Decida donde va a colocar el tubo de
- 26 -INSTALACION ELECTRICANota: Este tipo de campana tiene que serconectada a tierra cuidadosamente. Launidad debe instalarla un técnico electricista
- 27 -POSICIÓN DE LAREJILLA DEVENTILACIÓNPARA LACONFIGURACIÓNCON TUBOENTUBADO DECANALIZACIONConfiguración con tubo1. Use tornillos (4.8x38mm) y escarp
- 28 -ENTUBADO DECANALIZACIONConfiguración sin tubo1. Use tornillos y escarpias (adjuntos)para asegurar el soporte de montajedel tubo a la pared o al
- 29 -MANTENIMIENTOUn mantenimiento adecuado de la campanaasegura el funcionamiento correcto delaparato.Filtros antigrasaLos filtros antigrasa deben l
- 3 -! CAUTION1. For indoor use only.2. To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air outside. Do not ventexhaust air into s
- 30 -FUNCIONAMIENTOMandosLa campana se pone en funcionamientoaccionando los mandos situados a la alturade los ojos en el frontal de la campana.El int
- 31 -GARANTIA BEST POR UN AÑOBroan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantiza al consumidor-comprador de sus productos BEST que dichos productos notendrán d
- 32 -SERVICE PARTSMODEL K34 - Parts for stainless steel models shown. For service parts forblack or white models, call Broan Customer Service.KEY NO.
- 33 -LISTE PIECES DE RECHANGEMODELE K34 - Ci-dessous liste pièces de rechange pour hottes en inox. Pour les piècesde recharge des modèles de couleurs
- 34 -LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIOMODELO K34 - Aquí aparecen solamente las piezas de recambio para campanasde acero inoxidable, si desean las piezas de
- 35 -SERVICE PARTS - LISTE PIECES DE RECHANGE -LISTADE PIEZAS DE RECAMBIOMODEL K34
- 36 -04306994/2
- 4 -PREPARE THE HOODUnpack hood and check contents.You should receive:1 - Hood1 - Decorative Flue Assembly1 - Parts Bag (B080810533) containing:1 - D
- 5 -INSTALL THE DUCTWORKNOTE: To reduce the risk of fire, use onlymetal ductwork.1. Decide where the ductwork will run betweenthe hood and the outsid
- 6 -WIRING BOX COVERDUCTCONNECTORWIRINGNote: This range hood must be properlygrounded. The unit should be installed by aqualified electrician in acco
- 7 -FLUE MOUNTINGBRACKETFASTENFLUE TOBRACKETWITHSCREWS(3.9x9.5mm)6" ROUNDMETAL DUCTDECORATIVEFLUEDUCT TAPECONNECT DUCTWORKDucted Configuration1.
- 8 -DUCTCONNECTOROF THEDUCTFREEPLENUMCONNECT DUCTWORKDuctfree Configuration1. Use screws and wall anchors(supplied) to secure the fluemounting bracke
- 9 -MAINTENANCEProper maintenance of the Range Hood willassure proper performance of the unit.Grease FiltersThe grease filters should be cleaned fre-
Commentaires sur ces manuels